Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sügav kummardus

  • 1 низкий поклон

    Русско-эстонский универсальный словарь > низкий поклон

  • 2 низкий

    122 П (кр. ф. \низкийок, \низкийка, \низкийко, \низкийки и \низкийки; сравн. ст. ниже, превосх. ст. нижайший 124)
    1. madal(-); \низкийкое напряжение el. madalpinge, \низкийкий дом madal maja, \низкийкий берег madal kallas, \низкийкий лоб madal laup, \низкийкий каблук madal(ad) konts(ad), \низкийкая температура madal temperatuur, \низкийкая квалификация madal kvalifikatsioon, \низкийкие цены madalad hinnad, \низкийкий голос madal hääl, \низкийкий поклон sügav kummardus, \низкийкого роста lühikest kasvu, \низкийкий урожай kehv v vilets v väike saak, \низкийкие показатели kehvad v viletsad näitajad, \низкийкое качество halb kvaliteet, быть \низкийкого мнения о ком halval arvamusel olema kellest;
    2. (без сравн. ст.) ülek. alatu, autu; \низкийкая душа alatu hing, \низкийкий поступок alatu v autu tegu;
    3. (без кр. ф.) madal-, alam(-); \низкийкий стиль kirj. van. madalstiil, он \низкийкого происхождения ta on alamast soost, \низкийкое сословие alamseisus, alamad kihid

    Русско-эстонский новый словарь > низкий

  • 3 реверанс

    1 С м. неод.
    1. reveranss (sügav kummardus niksu tegemisega); делать \реверанс reveranssi tegema;
    2. (обычно мн. ч.) ülek. iroon. koogutamine, kintsukaapimine

    Русско-эстонский новый словарь > реверанс

  • 4 поклон

    1 С м. неод.
    1. kummardus; низкий v земной \поклон sügav v maani kummardus, бить v класть \поклоны (palvetamise ajal) kummardusi tegema, отвешивать v отдавать v делать \поклон кому kellele kummardama v kummardust tegema, kelle ees kummardama, ответить на чей \поклон vastu noogutama v tervitama, отдавать кому последний \поклон (lahkunuga) jäädavalt hüvasti jätma;
    2. tervised, tervitus; посылать \поклоны в письме kirjas terviseid saatma, передайте от меня \поклон v мой \поклон кому tervitage minu poolt keda;
    3. kõnek. alandlik palumine, anumine; идти к кому с \поклоном v на \поклон kelle poole alandliku palvega pöörduma, keda paluma minema

    Русско-эстонский новый словарь > поклон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»